-
1 гусиная кожа
-
2 гусиный
гуси́н||ыйansera;\гусиныйое са́ло ansera sebo (или graso);♦ \гусиныйая ко́жа anserhaŭto.* * *прил.••гуси́ная ко́жа — carne de gallina
гуси́ные ла́пки ( морщинки у глаз) — patas de gallo
гуси́ное перо́ — pluma de ave
* * *прил.••гуси́ная ко́жа — carne de gallina
гуси́ные ла́пки ( морщинки у глаз) — patas de gallo
гуси́ное перо́ — pluma de ave
* * *adjgener. de ganso -
3 кожа
ко́ж||а1. haŭto;2. (выделанная) ledo;♦ из \кожаи вон лезть sin streĉi el la haŭto;\кожааный leda.* * *ж.1) piel f; epidermis f, cutis m (лица́)2) ( выделанная) cuero m, piel fлакиро́ванная ко́жа — charol m
••гуси́ная ко́жа — carne de gallina
чёртова ко́жа прост. — tela basta
у него́ то́лько ко́жа да ко́сти — tiene sólo piel y huesos, está hecho un esqueleto
ни ко́жи ни ро́жи прост. — parecer un coco
влезть в чью́-либо ко́жу — meterse en el pellejo de otro
из ко́жи (вон) лезть — echar los hígados, desvivirse
* * *ж.1) piel f; epidermis f, cutis m (лица́)2) ( выделанная) cuero m, piel fлакиро́ванная ко́жа — charol m
••гуси́ная ко́жа — carne de gallina
чёртова ко́жа прост. — tela basta
у него́ то́лько ко́жа да ко́сти — tiene sólo piel y huesos, está hecho un esqueleto
ни ко́жи ни ро́жи прост. — parecer un coco
влезть в чью́-либо ко́жу — meterse en el pellejo de otro
из ко́жи (вон) лезть — echar los hígados, desvivirse
* * *n1) gener. cutis (человека), epidermis, pelleja (животного), cuero (выделанная), pel, piel2) colloq. (êî¿óðà) piel, monda (очистки), peladura, pelleta (животного) -
4 курятина
-
5 мороз
моро́зfrosto;\морозить frosti, malvarmigi;на дворе́ \морозит frostas.* * *м.си́льный моро́з — helada fuerte, frío intenso
треску́чий моро́з — frío crudo, se hielan hasta las piedras
10 гра́дусов моро́за — 10 grados bajo cero
уда́рили моро́зы — las heladas aumentaron
••меня́ моро́з по ко́же (по спине́) подира́ет, у меня́ моро́з по ко́же пробега́ет — tengo carne de gallina, me dan escalofríos
дед-моро́з — Papá Noël, Santa Claus; abuelo de los fríos (de las nieves) ( en Rusia)
* * *м.си́льный моро́з — helada fuerte, frío intenso
треску́чий моро́з — frío crudo, se hielan hasta las piedras
10 гра́дусов моро́за — 10 grados bajo cero
уда́рили моро́зы — las heladas aumentaron
••меня́ моро́з по ко́же (по спине́) подира́ет, у меня́ моро́з по ко́же пробега́ет — tengo carne de gallina, me dan escalofríos
дед-моро́з — Papá Noël, Santa Claus; abuelo de los fríos (de las nieves) ( en Rusia)
* * *n2) Ecuad. lancha -
6 мурашки по коже
n1) gener. hormigueo, hormiguillo, ponerselo a uno la carne de gallina2) garph.exp. piel de gallina -
7 гусиная кожа
adjcolloq. carne de gallina -
8 меня мороз по коже подирает
prongener. me dan escalofrìos, tengo la carne de gallinaDiccionario universal ruso-español > меня мороз по коже подирает
-
9 мурашка
ж. уменьш. прост.••у меня́ мура́шки по спине́ бе́гают — siento (tengo) en la espalda un hormigueo (hormiguilla)
покры́ться мура́шками — ponerse carne de gallina
* * *nsimpl. hormiguita -
10 мурашки по телу
ncolloq. carne de gallina -
11 подирать
несов., (вин. п.)picar vtго́рло подира́ет безл. — me pica la garganta
меня́ мо́роз по ко́же подира́ет — tengo la carne de gallina, me dan escalofríos
* * *vgener. picar -
12 покрыться мурашками
vgener. ponerse carne de gallina -
13 гусиный
гуси́н||ыйansera;\гусиныйое са́ло ansera sebo (или graso);♦ \гусиныйая ко́жа anserhaŭto.* * *прил.••гуси́ная ко́жа — carne de gallina
гуси́ные ла́пки ( морщинки у глаз) — patas de gallo
гуси́ное перо́ — pluma de ave
* * *••гуси́ная ко́жа (от страха, холода) — chair f de poule
гуси́ные ла́пки ( морщинки у глаз) — pattes f pl d'oie
-
14 куриный
1) ( относящийся к курице) di gallina••2) ( приготовленный из курицы) di pollo, di gallinaкуриный бульон — brodo di pollo [di gallina]
* * *прил.di gallina / polloкури́ное мясо — carne di pollo
кури́ное яйцо — uovo di gallina
кури́ная грудь — petto di gallo
кури́ная память — memoria di grillo
* * *adjgener. pollino, gallinaceo -
15 курица
1) ( домашняя птица) gallina ж.••2) кулин. pollo м.бульон из курицы — brodo di pollo [di gallina]
* * *ж.1) ( птица) gallina, pollo m2) ( курятина) pollo m••мокрая ку́рица — pulcino bagnato
слепая ку́рица — cieco come una talpa
писать, как ку́рица лапой — scarabocchiare vt
* * *ngener. gallina, pollo
См. также в других словарях:
carne de gallina — gallina, carne de dermat. Horripilación. Medical Dictionary. 2011. carne de gallina cutis anserina. Erección de las papilas de la … Diccionario médico
carne de gallina — carne, carne de gallina expr. susto, sorpresa. ❙ «Se le hizo un nudo en la garganta y se le puso carne de gallina...» Andreu Martín, Amores que matan, ¿y qué? 2. carne muerta s. cadáver, muerto. ❙ «Lola, la propietaria del bar del pueblo se lo… … Diccionario del Argot "El Sohez"
carne de gallina — ► locución Aspecto que por el frío, el miedo o la emoción toma la piel de las personas, parecido al de una ave pelada: ■ estoy helada, tengo la carne de gallina; aquel quejido le puso la carne de gallina … Enciclopedia Universal
carne de gallina — pop. Espasmo por frío o miedo, que da a la epidermis humana la apariencia de la piel de las gallinas desplumadas … Diccionario Lunfardo
ponérsele carne de gallina — erizarse la piel por miedo o sensación adversa o fuerte; sentir temor; cf. dar julepe, hacérsele así el hoyo, cagarse de susto, parársele los pelos, ponérsele los pelos de punta, ponérsele piel de gallina, carne de gallina; se me puso la carne de … Diccionario de chileno actual
gallina — (Del lat. gallīna). 1. f. Hembra del gallo, de menor tamaño que este, cresta pequeña o rudimentaria, cola sin cobijas prolongadas y tarsos sin espolones. 2. com. coloq. Persona cobarde, pusilánime y tímida. Esteban es un gallina. U. t. c. adj.)… … Diccionario de la lengua española
carne — sustantivo femenino 1. (no contable) Parte blanda y muscular del cuerpo del hombre y los animales: Los bebés tienen la carne rosada. Si no haces deporte se te pondrá la carne floja. 2. (no contable) Carne de los animales usada como alimento, en… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
carne — carne, carne de gallina expr. susto, sorpresa. ❙ «Se le hizo un nudo en la garganta y se le puso carne de gallina...» Andreu Martín, Amores que matan, ¿y qué? 2. carne muerta s. cadáver, muerto. ❙ «Lola, la propietaria del bar del pueblo se lo… … Diccionario del Argot "El Sohez"
gallina, carne de — dermat. Horripilación. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
Carne — I (Del lat. caro, carnis.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte blanda, formada principalmente por los músculos del cuerpo del hombre y de los animales: ■ la flecha se clavó en la carne del muslo. 2 COCINA Productos o partes comestibles de los… … Enciclopedia Universal
gallina — (Del lat. gallina.) ► sustantivo femenino 1 ZOOLOGÍA Hembra del gallo que se distingue del macho por ser de menor tamaño, tener la cresta más corta y carecer de espolones. ► sustantivo masculino femenino 2 coloquial Persona cobarde y tímida: ■ su … Enciclopedia Universal